
Tom Pergjoka, Gjermani
Dr. John Hodgson është një emër i dashur për shqiptarët, i njohur për kontributin e tij të madh në kulturën shqiptare. Ai është një përkthyes, shkrimtar dhe profesor britanik i cili ka lënë gjurmë të thella në kulturën tonë. I lindur në vitin 1951 në Nottingham, Angli, John-i ka studjuar letërsinë angleze në Universitetin e Kembrixhit dhe Newcastle. Ai flet disa gjuhë të huaja. Përveç shqipes njeh edhe gjuhën gjermane, frenge, spanjolle, turke.
Karriera e tij si profesor e çoi në Kosovën e viteve ’80, ku ligjëroi gjuhën angleze në Universitetin e Prishtinës. Ishte këtu që ai u dashurua me gjuhën shqipe dhe kulturën shqiptare, duke e bërë atë një pjesë të jetës së tij. Ai ka punuar gjithashtu si ligjerues edhe në Universitetin e Tiranës.
Një nga veprat më të njohura të Dr. Hodgson-it është libri “E ardhmja në të kaluarën: Kujtime të Kosovës”, një përmbledhje kujtimesh nga periudha e tij në Kosovë. Ky libër është një dëshmi e dashurisë së tij për popullin shqiptar dhe kulturën shqiptare. Është një vepër e jashtëzakonshme që na sjell kujtimet e një anglezi të dashuruar me Kosovën dhe gjuhën shqipe. I shkruar rrjedhshëm dhe plot ngrohtësi, libri na çon në vitet ’80 kur John-i erdhi në Kosovë si lektor i gjuhës angleze në Universitetin e Prishtinës.
Nëpërmjet kujtimeve të tij, ai na paraqet një pikturë të gjallë të jetës dhe shoqërisë kosovare të asaj kohe duke përfshirë traditat, zakonet si dhe sfidat politike e sociale. Ai ka ndërtuar një urë lidhëse midis kulturës shqiptare dhe asaj angleze duke na treguar se si gjuha dhe kultura shqipe i kanë ndryshuar jetën. Libri është një dëshmi e dashurisë dhe respektit që ai ka për Kosovën dhe popullin e saj dhe është një lexim i rekomanduar për të gjithë ata që interesohen për historinë dhe kulturën e Kosovës.
Stili i të shkruarit shquhet për tonin e tij nostalgjik, i cili e bën lexuesin të ndihet sikur po e përjeton Kosovën me sytë e tij. Tregimet e tij janë të mbushura me humor, ngrohtësi dhe me një kuptim të thellë të kulturës vendase duke e bërë librin një lexim të këndshëm për këdo që interesohet për historinë dhe kulturën e tonë. Në përgjithësi, “E ardhmja në të kaluarën: Kujtimet e Kosovës” është një kujtim tërheqës që ju len me një vlerësim më të thellë për historinë dhe kulturën e pasur të Kosovës. Vërtet, është një libër që ofron një reflektim të thellë mbi historinë dhe përvojat e Kosovës, duke e bërë atë një lexim të domosdoshëm për të gjithë ata që dëshirojnë të kuptojnë më mirë këtë rajon dhe sfidat e tij.
John-ni është gjithashtu një përkthyes i njohur, i cili ka përkthyer vepra të Ismail Kadaresë dhe Fatos Lubonjës nga shqipja në anglisht. Puna e tij si përkthyes ka ndihmuar në promovimin e letërsisë shqiptare në botën anglofolëse. Për kontributin e tij në kulturën shqiptare ai është vlerësuar me shumë mirënjohje dhe respekt nga shqiptarët. Ai është një shembull i shkëlqyeshëm i dashurisë dhe respektit që një njeri mund të ketë për një kulturë tjetër.
Dr. Hodgson vazhdon të jetë një figurë kyçe në promovimin e kulturës shqiptare dhe marrëdhënieve midis Shqipërisë, Kosovës dhe Britanisë së Madhe. Ai është një mik i vërtetë i popullit shqiptar dhe puna e tij do të mbetet gjithmonë një pjesë e rëndësishme e historisë së kulturës shqiptare.



Faleminderit Tom Pergjoka.
Te falenderova ty sepse edhe ti je nje nga ata burra qe keni kontribua per njohjen e kultures shqiotare nga te huajt.
Tom, beni te fala professorit Profesorit britanik, John Hodgson.
“….Dr. Hodgson vazhdon të jetë një figurë kyçe në promovimin e kulturës shqiptare…”.
Kam nji pytje: Cka kuponi ju Zotni Tom Pergjoka me termin “kultura shqiptare”?
Paul, profesori anglez punoi ne U. e Prishtines, degen e anglishtes kur Tom Pergjoka ishte student. Ai ishte neper disa fshatra te Kosoves te familjaret e studenteve dhe u njoh me adetet, kulturen e zonave rurale te Carrallukes psh. Ndejti me pleq, hengri ushqimin e fjeti. Pravu njoh me nje pjese te jetes se fshatareve. Ishte edhe te Tom Perhjoka.
Toma nuk i humbi kontaktet edhe pasi profesori u kthye ne vendlindje. Ai e flet dhe e shkruan shqipen.
Nje kopje te librit (Tom Pergjoka) ma ka dergua edhe mua.
Edhe une ia kam dergua dy librat e mia.
Fjala kulture?
Paul per fjalen ”kulture”, po ta dergoj linkun.
https://fjale.al/kultur%C3%AB
Përshëndetje z. Paul Tedeschini!„Kulturë shqiptare“ i referohet gjithë asaj që përbën identitetin kulturor të shqiptarëve, ku përfshihen traditat, zakonet, arti, letërsia, muzika, folklori, gjuha.
Atehere simbas ketyne perkufizimeve populli shqiptar quhet “nji popull i kulturume” edhe pse alfabetine vet e percaktoi ne Manastir ne vitin 1908. OK.